Tigre en llamas
A fuego su
pelaje
Lleva marcadas
Las garras de la noche
Las rejas de su jaula
Lleva marcadas
Las garras de la noche
Las rejas de su jaula
Sus ojos queman
Ardiendo se pasea
Entre las hojas
Vaga la
oscuridad
Su destino de fiera
(William Blake, 1757-1827)
El dolor es como un tigre que anda despierto por la noche. Al amanecer, afila sus garras en tu corazón.
ResponderEliminarQué tankas más interesantes, Carlos:
ResponderEliminarMe gustan mucho. Tienen fuerza felina.
Un beso enorme
Zarpazo de fuego y sombras, clara simetría entre la fiera y su jaula, el bien y el mal...el yin y el yang... tankas que se abren de par en par para dejar entrar a la poesía con fiereza de seda.
ResponderEliminarGenial, Carlos.
Abzo
Su destino de fiera...
ResponderEliminarBueno ese es el animal que a veces hay que tratar de domar...
y nunca perder el empeño.
estés muy bien!
Que bonitos, como la imagen de ese feroz tigre... Saludos amigo.
ResponderEliminarUn articolo accentuato, nei suoi versi, che ho molto apprezzato
ResponderEliminarSereno giorno, Carlos,silvia
Blake un gran pintor, un gran poeta y tus maravillosos tankas le han rendido un gran homenaje.
ResponderEliminarTienes el don de la palabra, es una maravilla leerte haciendo fácil lo dificil.
El tigre azul
con fiera disimula
su triste vida
devenir solitario
buscando su libertad.
Beso admirado, Carlos.
Siempre llevando el fuego, ese tigre, creo yo, siempre esta en nosotros. Abrazos Carlos.
ResponderEliminarMe ha llamado más la atención el segundo, pero combinados la fuerza que desprenden es sublime.
ResponderEliminarUn saludo.
Tan solo puedo expresar mi admiración a tanta originalidad y sabiduría.
ResponderEliminarSaludos
Mi mente que divaga, te leo y veo a Will, mi buen amigo. Blake estaría orgulloso de este homenaje a su tigre... le has dado voz a una pintura, le has dado profundidad y alma.
ResponderEliminarMil besitos con cariño y muy feliz día, Carlos.
Esas rejas y esas garras marcadas... qué maravillosas metáforas. ¡Enhorabuena!, nada que envidiar tus poemas al de Blake. Además, le has aportado ese fiero misterio y ese vagar amenazante que supone este gran gatazo para el delicado bípedo que se encuentra con él en plena selva...
ResponderEliminarUn abrazo :)
ResponderEliminarTigre en llamas
A fuego su pelaje
Lleva marcadas
Las garras de la noche
Las rejas de su jaula
Sus ojos queman
Ardiendo se pasea
Entre las hojas
Vaga la oscuridad
Su destino de fiera
Su sino es la libertad, sus garras arrancarán lo que se ponga delante para seguir su camino.
Las jaulas que lo empequeñecen no le restan un ápice del poderoso zarpazo, de la mirada en llamas, aunque sea desde el destierro.
Brutales imágenes, como dice De barro y Luz,el yin y el yang, los opuestos que se complementan...
Una maravilla.
La eterna dicotomía.
Un beso enorme.
Honor al tigre fiero y al poema de Blake e tus tankas que no se quedan atrás, van a la par.
ResponderEliminarUn abrazo.
ResponderEliminarCuanta belleza Carlos, como le haces
para escribir, solo te puedo decir
que eres un Maestro y ademas el tigre
me fascina es tan divino ese fiero
gatito.
Besitos dulces
Siby
Interesante metáfora, Lillian. Muchas gracias... Abrazo grande.
ResponderEliminarAsí salieron, Ana. No es la primera vez que el poema de Blake (para mí uno de los más importantes poemas de todos los tiempos) me dispara versos...
ResponderEliminarAbrazo gigante!!
Muchísimas gracias, Luis. Zarpazo de fuego... ni a Li Po se le ocurrió un verso tal. Fiereza de seda es tan provocador como original, amigo. Un lujo tu análisis.
ResponderEliminarAbrazo de corazón.
Enjaulado en ese destino vive su vida el tigre de Blake, Meulen... Su poema es de los más inspiradores, en mi opinión, claro.
ResponderEliminarAbrazo más que grande.
Así salieron, Sandra... Muchas gracias, tantas como abrazos...
ResponderEliminar
ResponderEliminarGrazie mille, Silvia. La poesia di Blake è molto stimolante, almeno per me.
Grande abbraccio.
Gran pintor, poeta y místico Blake. Su poema está, en mi opinión, entre los más importantes de todos los tiempos, y no es la primera vez que me inspira versos. Es para mí un referente, sin duda.
ResponderEliminarUn placer siempre tu lectura, Prozac. Y ni te cuento leerte. Me encanta como dejas que te fluyan versos.
Abrazos y besos.
Tiger, Tiger, burning bright... tal vez el verso con más traducciones en la historia. Muchas gracias, Strawberry, ya mismo te retribuyo la visita.
ResponderEliminarMuchas gracias, Né. Cada tanto el poema de Blake me dispara versos...
ResponderEliminarAbrazo hasta vos!!
En todo caso la admiración es mutua, Rosa... "La vida es quien respira"
ResponderEliminarAbrazo hasta allá. amiga.
Me creés, Auro, si te digo que sentí lo mismo y pensé en destacar lo que decís sobre Will cuando suba tu texto al Gaterío el próximo 10?
ResponderEliminarAbrazos y más abrazos.
Comentarios como el tuyo, Volarela, son mucho más de lo que puedo pretender. Blake es cosa seria. Un maestro. Su poema es realmente inspirador para mí. Desde niño lo sentí.
ResponderEliminarAbrazo agradecido.
Muchas gracias, Niña Luna, todavía fascinado y agradecido de que hayas publicado tu inspiradora prosa "Volver a mí."
ResponderEliminarTu descripción hace nítida lo que es para mí el poema de William Blake. Muchas gracias de nuevo. Infinitas.
Abrazo, grande amiga. (la coma está bien puesta)
Muchísimas gracias, maestro Rafael. El Tigre de Blake me merodea desde mi niñez.
ResponderEliminarAbrazo agradecido, Poeta.
Blake es un maestro, Siby... Divino fiero gatito. Tantas veces sentí exactamente lo mismo.
ResponderEliminarMuchas gracias. Abrazo gigante.
El lado apasionado de la vida se pasea en silencio.
ResponderEliminarUn abrazo.
Muchas gracias, Amapola. Todos lo poseemos... Abrazo!!
ResponderEliminar
ResponderEliminarExtraordinariamente bellos tus tankas, haciendo honor al maravilloso tigre.
Dos abrazos.
Más allá de lo que se ve en las escuelas secundarias (o se veía en los noventas), mi primer acercamiento real a la poesía fue a los poetas "malditos": Blake, Baudelaire, Verlaine, Rimbaud.
ResponderEliminarAyudado porque venía muy enganchado con la música de los Doors (y unas traducciones de letras que me costaban un Potosí)
Debería volver a ellos.
Blake además tenía pinturas muy oscuras que, en esa misma época de la que hablo (mi adolescencia) me llegaron también por las referencias de Rocambole en el disco Luzbelito.
Gran poema para el Tigre!
Abrazos y por tu poesía! Salú
Muchas gracias, Soco. Feliz año en curso, amiga!!
ResponderEliminarComo poeta (también místico) y pintor siempre me atrapó. Luego de ver "Dragón Rojo" de la saga de Hannibal Lecter (donde su cuadro tiene cierta relevancia argumental) aproveché un viaje a Nueva York para ir al Museo de Brooklyn a verlo personalmente. Pero no fue posible porque sólo se muestra en determinado momento del año, que no era ése, obviamente. Igual me invitaron a participar de una conferencia sobre la vida y obra de Blake que fue descomunal y me terminó de desayunar "interiormente" por qué desde siempre me atrapó su arte... Volver a Brooklyn para verlo (cuando corresponda) es asunto pendiente.
ResponderEliminarNo son los primeros tankas o versos que me salen para Blake. Cada tanto me aparecen. De ahí que es uno de mis referentes.
Muchas gracias amigazo Frodo, tantas como abrazos!!