Vasto polen que se esparce por los territorios del sueño
Desnuda vorágine de formas impalpables
Metáfora real de la consistencia del tiempo
Viento,
a veces inmóvil como un cielo
Aterido
entre las más altas ramas del invierno
Con
las alas enredadas en el aire
Como
un pájaro herido, sin vuelo
Viento, palabra que está de viaje
Nave
que vuela a través de un alud de aire
Te
oigo aullar a los cuatro tiempos
Pasado,
presente, futuro y muerto
Viento,
inasible maquinaria como de canción
A
veces alondra, a veces vendaval, a veces dragón
(Vincent Van Gogh, Wheat field with a lark, 1887)
"Vasto polen que se esparce por los territorios del sueño".
ResponderEliminar(...)
"Con las alas enredadas en el aire"...
Sí, señor.
ResponderEliminar"Pasado, presente, futuro y muerto",
ResponderEliminary además Van Morrison...
El video no es muy que digamos pero Van The Man y este tema me soplaron algunos versos.
ResponderEliminarBueeeno, a ver quién no se emociona leyéndolo.
ResponderEliminarEstá bueno. Así salen las cosas, cuando salen.
ResponderEliminar