jueves, 13 de mayo de 2021

Reseña naif del próximo tanka

 



Este momento
-Apenas como una gota
De esa masa acuosa que llamamos Océano de Tiempo
Formada por ríos y deshielos y lágrimas del cielo
Como principales afluentes de su caudal-
Siempre existió

Este momento
No fue sino una gota que no hacía más que vagar
Por las oscuras profundidades
Hasta que una corriente la desprendió
De esa masa acuosa que integró durante tanto tiempo
Y la impulsó en una vorágine hacia la luz
Para luego emerger y atravesar el aire y salpicarte
Y vos sin siquiera enterarte
Que cada momento tiene su preciso lugar en el tiempo




(Detalles de “El Momento de La Verdad” de Joel Rea,
artista australiano nacido en 1983)



lunes, 10 de mayo de 2021

Más tankas de versos intercambiables ---

 




Tan sólo queda
Un mañana latente
Ecos del ayer
En versiones eternas
De lo que fue presente


 
Ecos del ayer
De lo que fue presente
Tan sólo queda
En versiones eternas
Un mañana latente

 

Ecos del ayer
En versiones eternas
Tan sólo queda
De lo que fue presente
Un mañana latente



(Man Ray… siempre Man Ray)



viernes, 7 de mayo de 2021

Inciso (tt ---

 





Están los que piensan que un poeta es
Quien primero detecta el hecho poético
Para recién darle forma al poema después
Los que sienten que en realidad el poema 
Es quien detecta al poeta que, tal vez
Logre darle cierta forma al hecho poético
Y los que creen (entre quienes me incluyo)
Que es el hecho poético quien detecta
Al poeta que poema busca ser. Vaya a saber.





(René Magritte y su autorretrato recursivo)


lunes, 3 de mayo de 2021

Haiku de Augusto ---

 







Yo con un lápiz
No puedo realmente
Sentirme solo



(Augusto Cesco era uno de esos talentos que a diario desperdicia esta sociedad.
Esa tarde nos habíamos encontrado en un bar,
su mujer lo había abandonado y
mientras dibujaba estas flores me dijo
sin saber que decía un haiku.)


sábado, 1 de mayo de 2021

Mi sombra

 





Mi sombra es lo único que me queda
O al menos eso creo...
Aunque a darme vuelta no me animo
No vaya a ser que ya no me siga
O no quiera estar conmigo
O se me vaya
O lo que sería aún peor
Que se haya ido
Mi sombra es lo único que me queda
No quiero perderla
Y con ella toda evidencia o sentido
De que proyecto, voy y vengo, y existo
Porque mi sombra de forma irrefutable
Y en mayor medida que un espejo
Es la que me devuelve mi real reflejo
La que me vuelve inocultable





Bolsa de Gatos 761/770

 



770. “La cara del gato es una de las cosas más perfectas. La quisiera labrada en mi tumba, como Arquímedes quiso esfera y cilindro: puesto que algo había descubierto él, y yo también...” (Gerardo Deniz, poeta mexicano de origen español, gatófilo declarado, con su gata Koshka)





769. Si hay una escritora por la que tengamos devoción en este blog, esa es Ursula K. Le Guin. A pesar de ser una gran renovadora de la Ciencia Ficción y de haber reflexionado también sobre la escritura, Ursula disfrutaba creando para el público más joven, como es el ejemplo de Catwings: las aventuras de los gatos voladores de Editorial Fambloyant. “La señora Tabby es una gata que vive en la gran ciudad y que una noche tiene un sueño: podía volar y escapar a otros lares. Aunque se quedó bastante confusa, no le dio mayor importancia, pues todo el mundo sabe que los gatos no vuelan. Sin embargo, sus cachorros nacen con alas. Como el callejón en el que está su hogar se está convirtiendo en un lugar peligroso para criar a su prole, su madre les animará a que salgan volando y se marchen a vivir al campo. Pero deberán tener cuidado. Los seres humanos no están acostumbrados a lo extraordinario y siempre buscan sacar dinero. Para ello son capaces de las mayores atrocidades, como encerrarlos incluso…” Llena de amor hacia la naturaleza y muy especialmente hacia los gatos, Catwings no es meramente un cuento infantil. Al igual que el resto de libros de Ursula K. Le Guin contiene varias capas de lecturas y metáforas muy poderosas. Sin embargo, al público joven le enseñará el valor de la empatía y el poder de la unión ante las adversidades. El ilustrador de esta maravilla es S.D. Schindler, quien ha introducido dibujos en blanco y negro de corte clásico que le van muy bien a la obra. Una pequeña maravilla que gustará a los lectores más jóvenes, pero también a los amantes de la Naturaleza en general y de los gatos en particular. (Extractado de "Catwings" de Ursula K. Le Guin, reseña del 3 marzo de 2021 que podés leer completa en el recomendable sitio https://rociotizon.blogspot.com)





768. Ursula K. Le Guin falleció el 22 de enero de 2018 en su casa de Portland, donde vivía junto a su esposo Charles y su gato Pard, al que durante años le dedicó una sección en su blog (www.ursulakleguin.com), en la que publicaba crónicas y anécdotas, como la última titulada “Pard y La Máquina del Tiempo”, en la que cuenta que Pard, como todos los gatos, no necesitan una máquina para viajar en el tiempo. "En un momento están aquí con nosotros y al siguiente ya no. La transición suele ser imperceptible.”





767. “Desde siempre, un sinfín de artistas han compartido sus vidas con diversas especies. Están Frida Kahlo y Diego Rivera con sus queridos Xoloitzcuintles, o Freddie Mercury con sus múltiples y adorados gatos. Los casos son infinitos y uno de ellos es el de Pablo Holman y Rocío García, una enamorada pareja del medio artístico que posee una de las familias más lindas. Con una amplia sonrisa, apoyado en el marco de la puerta, Pablo nos invitó a pasar al hogar que comparte con Rocío, y un brillo en sus ojos se encendía cada vez que mencionaba el nombre de alguno de sus pequeños: Ninja, Mía y Demetrio, integrantes de la familia ‘caturra’ que todos comparten.” (Extractado de la nota publicada en https://petslife.com.mx/)





766. “Los gatos, esos locos de increíble y cruel belleza. Esos seres amarillos como llamas, rojos como sangre, negros como los árboles ennegrecidos para siempre por el hollín de las bombas alemanas… Los gatos, las nubes de gatos maullando de miedo. En los cementerios siempre se los ve al acecho de no se sabe qué acontecimiento de naturaleza indescifrable, excepto para ellos, los gatos, seres sin dueño.” (Fragmento de “La muerte del joven aviador inglés” de Marguerite Duras)




765. “Nadie me entiende sino el gato Pedro / Le daré unas botas para que llegue a la Ciudad que Fue / y deje de dormir frente a la chimenea / que en el Molino encienden en pleno verano / En el Sur Profundo tendrá que cazar ratones / y vivir con colores propios / mientras yo voy al cementerio / del brazo de la hija del capitán del puerto / donde hace cuarenta años que no pasa ninguna nave…” (Fragmento de “Días de ocio en la ciudad que fue”, editado en 1997 en el poemario “En el mudo corazón del bosque” del poeta chileno Jorge Teillier, en la foto con su gato Pedro en brazos)





764. “Quiero rescatar aquí con motivo de la celebración de La Noche de Los Difuntos una ilustración que realicé este año -creada a carboncillo y retoque digital- para un relato de Egdar Allan Poe.” (Encontrada en el sitio de la ilustradora y artista plástica Ana Salguero Palacín, http://www.anasalguero.com/feed)





763. “Conocí al más miserable bastardo y hambriento gato / mientras estaba sentado con un libro en un banco / fumando medio paquete de Luckies en Venice Beach / Me vio y se acercó blanco sucio con un ojo verde y otro ojo amarillo / y un corte fresco en su oído lleno de cicatrices / Enojado como un lobo herido mantuvo su distancia / y su mirada decía, dame de comer o andáte a la mierda / el banco en el que estás es mi territorio / Lo que él no sabía era que yo también estaba desesperado y loco / y lo que el vacío y la soledad y la rabia pueden hacerte / cuando no tenés más que dolor en tus bolsillos / y tu casa es un Pontiac de 1978 reventado y estancado en un callejón al oeste de Los Ángeles / y la voz en tu mente está taladrándote y matándote más y más cada día / y te levantás y tomás aún más vino de pis de rata / para protegerte de una locura inmediata / y dios se convierte en un tipo que aparece del 7-11 ofreciéndote la miseria de otra maldita jarra / y el miedo es tu mejor sentimiento y el amor es muerte / y todo tiempo es muerte y hasta tus ojos apestan / y tus tripas están hinchadas con los gritos de aquellos a los que odiás / y la única cordura real que existe puede encontrarse / en el pequeño milagro de meterse de nuevo otro trago / Eso quiere decir que el gato blanco no supo / que yo también había sido cortado con la misma tijera / la única diferencia entre nosotros son diez años y una máquina de escribir”. (Poema de John Fante, con traducción de Juan Arabia, publicado por Buenos Aires Poetry en https://circulodepoesia.com/)





762. “Habría sido insufrible ver a ese pedazo de cachas haciéndole el boca a boca. Le vi por el pueblo un par de veces. Creí que se dedicaba a la cría de reses en cualquier granja de la comarca. Su indumentaria me creó tal expectación. Vestido como si fuera un leñador con aquella camisa de cuadros, las mangas remangadas de manera estratégica dejando ver el volumen de los bíceps. Nada apuntaba a que se trataba del nuevo veterinario. La sorpresa la tuve aquél jueves cuando un coche pilló a “Pelusa”. Su corpulencia se contrarrestaba con el delicado trato al coger a la gata para la exploración. Ahora es nuestro héroe.” (HéroEs, escrito por ©Auroratris el miércoles 3 de marzo de 2021 en su exquisito blog https://estrellasenminoche.blogspot.com/)





761. “Los gatos, la fotografía y el yoga, en ese orden. No necesito nada más en la vida”, dijo la fotógrafa polaca Gosia Janik. 


miércoles, 28 de abril de 2021

Tanka non unreal ---






Nadar un cielo
Encrespado de nubes
De espuma blanca...
¿Qué tiene de irreal
Si es real que sueño?




 


sábado, 24 de abril de 2021

Tanka maravillado ante el talento de Gó

 


(Reproducción del cuadro de Karin Jurick que maravilló a Gó)



¿Sombras que brillan?
Casi un oxímoron
¿O sinestesia?
Como sea, en medio
Del color tus sombras rielan



jueves, 22 de abril de 2021

Continuum ---

 




Como un espejo el ayer
Emite reflejos cambiantes de lo que fue
Como un río el presente
Fluye interminable sin dejar de ser
Como un horizonte el mañana
Huye inalcanzable y, cuanto más me acerco
Nunca llega a suceder:
El tiempo no es más que un eterno instante irrefrenable
No hay nada que hacer


lunes, 19 de abril de 2021

Al menos ---

 





Tengo que arribar a lo imposible
Ya ni lo impensado me queda
Al menos debo intentarlo
Ni siquiera lo posible es lo que era



domingo, 18 de abril de 2021

Nada sin alguien ---

 




El cielo es nada sin el mar
Como la melancolía lo es sin Satie
Como los nenúfares sin Monet
Como la fría llovizna sin abril 
O como La Noche Estrellada sin Hokusai
Como el cuerpo es nada sin su sombra
Como Los Vagabunos sin el Dharma de Kerouac
Como el tigre sin el verso de oro de Blake
O como el café sin tus tibios labios en coñac
Como Rimbaud sin Verlaine
Como Central Park West sin John Coltrane
Como Le Pont Mirabeau sin Apollinarie
O como Norwegian Wood sin 4th Time Around
Como el arcoiris sin John Keats
Como Astor Piazzolla sin Buenos Aires
Como el espejo sin cada reflejo
O como la mirada sin ningún paisaje
Unos con otros tan entrelazados estamos
Que nada llega a ser algo
Ni llegamos a ser nada sin alguien





jueves, 15 de abril de 2021

Inciso (o ---

 





El poeta menea a su antojo
Lo imposible
Hasta hacerlo posible
Delante de tus ojos



Al instante que detecta un hecho poético
Lo declama 
Y si no existe lo crea
Prestidigitándolo en forma de metáforas
Hipérboles, anáforas
Aún a riesgo y a conciencia
De que el orden de los factores altera
El sentido del verso
En el Universo que es en sí un poema:



1.
"Así como una eternidad de ausencia
Suena a melancolía
Al poeta la ausencia de eternidad   
Le suena a herejía"



2.
"Lo imposible existe
Como un hecho que es posible
Y que, por lo tanto, puesto que es
Como imposible no existe"







(Imágenes, respectivamente, de Javier Sánchez y Bruce Barnbaum)

 


lunes, 12 de abril de 2021

Tanka del silencio ---

 


(René Magritte - La voz del silencio, 1928)


Es el silencio
Una incolora voz
De inasible
Desierta forma audible
Imposible de callar


sábado, 10 de abril de 2021

Sueñalidad ---

 




No sé si alguna vez te pasó que soñabas
Al mismo tiempo que sabías que todo no era más que un sueño
Y sin embargo vos seguías adelante
Porfiado, ingenuo o -tal vez- expectante
Como en la vida real, por otra parte
Sin siquiera imaginar qué va a suceder o en qué podría resultar tu sueño…
Porque en los sueños nunca sabés adónde vas
Aunque creas que estás yendo hacia allá
¿Cuál es entonces la diferencia entre sueño y realidad?
¿Quién dijo que un sueño no es real
Cuando es real que sueño?
Me pregunto una vez más…
¿No será que lejos de vivir una irrealidad
Vivimos una sueñalidad que estamos lejos aún de poder vislumbrar?


miércoles, 7 de abril de 2021

El Otro Lado

 


¿El Otro Lado
Dónde estará situado
En qué barrio de la realidad
O de la región del sueño
A la que sólo es posible acceder
Vadeando la cuesta del instinto
Y el valle de los deseos…
O aún más allá
En los confines del universo
Donde abreva lo desconocido
El vórtice de lo impensado
O tal vez en el insondable territorio
Del que habla Rilke en la Quinta Elegía:
El "ningún lado" 
Donde nada hay… todavía?
¿Y qué clase de emanaciones, fenómenos
O sucesos ocurren de ese lado
Será que es allí donde existe lo inanimado
Donde las formas prescinden
De una apariencia visible
Donde las sombras no persiguen a los cuerpos
Sino que son los cuerpos quienes las persiguen
Dónde los pájaros permanecen en suspenso
Y el cielo vuela libre
Donde el antes viene siempre después
Y el después irremediablemente sucede antes
Donde caminar no indica que vayas
Nunca a ninguna parte
Dónde los ciegos ven hasta el más ínfimo detalle
De lo que ocultan las imágenes
Donde las respuestas finalmente se inhiben
Y las preguntas jamás se hacen...?
¿El otro lado
Dónde estará situado?
Algo me dice que de mí no está tan alejado. 



lunes, 5 de abril de 2021

Tanka revisitando unos viejos versos...

 

(...hoy para Jacques Vache)



¿Y qué es la fe?
Animarse a dudar
Fervientemente
Tener fe en la duda
O en la duda creer

(Jacques Vache, ejemplo de no resignación absoluta
para el surrealismo según André Breton)


jueves, 1 de abril de 2021

Simil tankas (buscando sentidos) ---

 



Azul la noche
De su lecho de cielo
Cae desnuda
Bañada de neones
Encendida de lluvia




Ya sin estrellas
La noche empapada
Vaga perdida
Bañada de neones
De lluvia encendida



Cae la noche
Por neones bañada
Vaga las calles
Encendida de lluvia
Desnuda, empapada




Bolsa de Gatos 751/760

 



760. Mi vieja, Dora Francisca Bavio de Perrotti, amaba a su gato (tanto que hasta le dio su nombre, Francisco) como amaba los tangos interpretados por Roberto Goyeneche, en especial “Mano a Mano”, aquel tango canción compuesto por Gardel y Razzano con letra de Celedonio Flores que entre sus versos glosaba: “Se dio el juego de remanye cuando vos, pobre percanta / Gambeteabas la pobreza en la casa de pensión / Hoy sos toda una bacana, la vida te ríe y canta / Los morlacos del otario los tirás a la marchanta / Como juega el gato maula con el mísero ratón…” Hoy 30 de marzo hace cuatro años que falleció mi vieja y la extraño cada día más. (En la foto, mi vieja junto a mi esposa Mercedes, y con Francisco, su gato maula y pulguiento en brazos)





759. Los gatos son una temática habitual en la filatelia del Reino Unido muy requerida por los coleccionistas y aficionados. Los sellos de esta serie reproducen algunas de las obras de la ilustradora escocesa Elizabeth Blackadder, especializada en filatelia gatuna: 19p: Sophie o gato europeo negro. 25p: Puskas o gato siamés y Tigger o gato europeo tabby. 30p: Chloé o gato persa anaranjado o rojizo. 35p: Kikko o gato europeo tricolor y Rosie o gato Abisinio.





758. “Acabo de despertarme de una siesta. He soñado con mi gato, Manolo. No es exactamente mío, sino de una de mis compañeras de piso. Vivo con ella hace tres años y medio, y hace poco más de uno que lo trajo a casa. Su nombre en realidad tampoco es Manolo, sino Lobo, pero a mí me ha dado por llamarlo Manolo, Manolito. Soñé que era de otro color y que estaba con mi familia y conmigo de vacaciones o algo así. Mientras yo soñaba, él dormía sobre mi culo. Suele dormir encima de mí algunas tardes si echo la siesta. Cuando trabajo en el escritorio de mi habitación se tumba en una manta que he puesto para él junto al ordenador. Por algún motivo elige estar aquí y no en su sillón o en el salón con mis otras compañeras de piso. Ahora mientras escribo, está lamiéndose a mi lado. Pasamos bastante tiempo juntos, así que le hablo. Le confieso cómo me siento, le digo que lo quiero, lo apachurro contra mí, bailo con él, lo persigo por la casa, lo llamo chancho porque está un poco gordo, le pido consejos y le pregunto qué va a hacer con su vida. Él me responde lo que yo quiero: una mirada de dulce incomprensión que me hace cambiar al instante las inquietudes por una sonrisa.” (“Hablando con Manolito” por Rocío Wittib, encontrado en https://lifevestunderyourseat.wordpress.com/)





757. Jacques Dutronc, cantautor y actor cinematográfico francés, famoso por su millonaria colección de 500 dagas y espadas antiguas, está desde hace mucho casado con la modelo y cantante Françoise Hardy. Juntos residen en Monticello, Córcega, (y al parecer también coleccionan gatos) "con sus tres docenas de gatos”, según difunde su página personal en la web.





756. “Démonette, la demoñita de Jules Amédée Barbey d'Aurevilly sobrevivió al literato francés. «Démonette para los amigos íntimos» solía presentarla Barbey. Fue Madame Constantin Paul que le había confiado la gatita al dandy-escritor en 1884 y él de inmediato la ungió como reina de la casa, permitiéndole incluso que se estirara sobre los manuscritos en los que él trabajaba y que comiera con él en la misma mesa para recibir los bocados más selectos de sus propias manos. Un tal Léon Ostrowski realizó esta pintura que apareció en la “Revue Illustrée” del 1 de enero de 1887. «Ojos de oro sobre un trozo de terciopelo negro» la describió Barbey…” (Extractado de “El Tigre en la Casa” del escritor, fotógrafo y renombrado gatófilo estadounidense Carl van Vechten)





755. “Si alguien me ha vuelto diabólicamente loco fue ella, mi delicia, mi Démonette…” exclamó el célebre autor de “Las Diabólicas” Jules Amédée Barbey d'Aurevilly (1808-1889) mientras estaba siendo retratado por Félicien Rops.




754. “Yo que murmuro tu nombre cuando muerdo / la carne nostálgica del poema / te escribo desde un futuro que no habitará mi sangre / te escribo en el deseo de divulgar sobre tu vientre un fárrago de semen /: horas antes del silencio vi las sombras merodeando el cuarto / como fantasmas de gatos / y te reconocí por el color de tu perfume / ¿dónde estaba tu ubre de lujuria y fin? / ¿tu rojizo manto sobre la mirada clara?” (“Cuarta paradoja”, poema de Sergio Felipe Mattano en https://mattano.blogspot.com/)





753. “Tengo un amigo que un día de 1971 vio a Mastronardi en una mesa de un bar de la Avenida de Mayo. “Aquel es Mastronardi”, le dijo alguien desde la puerta, mientras esperaban que sus sentidos se acostumbraran a la penumbra del local, y señaló a un hombre de cabeza blanca que estaba sentado de perfil a una mesa, inmóvil. Me vino a la mente la imagen que me surge cada vez que pienso en Mastronardi, esa foto en la que se ve en un sillón a un hombre de unos sesenta años, de anteojos, cejas gruesas, pelo peinado hacia atrás, mano derecha posada sobre un gato negro: bajando la mirada hacia el animal como si acechara en él una respuesta conocida, el hombre parece ignorar totalmente el objetivo, a menos que pensemos que en su gesto mismo de esquivarlo hay una elaborada puesta en escena. El gato, en cambio, con los ojos grandes bien abiertos mira hacia adelante: nos mira a nosotros, que miramos al hombre que no nos mira, al hombre que mira al gato mirarnos. «El alma, como el gato, mimosa se agazapa.» Algo, que no es solamente el gato, parece agazaparse en esa foto…” (Quien habla sobre el poeta y ensayista argentino Carlos Mastronardi en el fragmento inicial de su libro, ‘Mastronardi’, publicado en 2018 por la Editorial Neutrinos, es Miguel Ángel Petrecca)






752. “Mi gato Motas me trajo una lagartija muerta: un regalo amoroso. Una ilusión emocionada de su gallarda destreza, sólo para mí. Olía a rígida tristeza… aquel desafortunado despojo. Pero yo tomé a mi gato, profundo como un sueño del mar, y le besé el hociquillo áspero; y amé su gatuno maullido de triunfo. Luego, deposité su salvaje lealtad en un hueco de mi ventrículo derecho que dice: "regalos peludos"… Mi gato Motas murió sin ruido, con el sigilo de su especie. Con elegancia, cerró las puertas de sus infinitos mundos terrestres, y se deslizó ágilmente por la gatera celeste. Yo no sé por qué espacio lejano deambula él con sus patitas de algodón. Pero muchas veces, cuando menos lo espero, tumbada en el bostezo de mi sofá o guisando las ideas de mi sesera, escucho una lejana vocecilla, delicada como una bruñida caracola, deslizándose sinuosa por mi oído hasta dejar un dardo de polen en mi pecho: «Miaauuuuu...» Y sé que es él, llamándome quedito... barriendo con su cola los suspiros de las estrellas. (“Mi gato Motas” escrito por Volarela e ilustrado por Clara Sánchez Romero, publicado el 9/1/21 en su imperdible blog https://volarela.blogspot.com/2020/07/mi-gato-rojo.html)





751. Su padre irlandés, don Enrique Walsh, trabajaba en la contaduría de la New Western Railway of Buenos Aires y en sus ratos de ocio tocaba el piano para su hija, quien asimilaría las tradicionales nursery rhymes para niños (como Baa Baa black sheep o Humpty Dumpty) y las construcciones verbales y juegos de palabras característicos del nonsense británico como fuentes de inspiración para su obra futura. María Elena Walsh se crió en el Gran Buenos Aires, en Ramos Mejía, en un viejo caserón con fondo, gallinero, rosales, limoneros, naranjos, una higuera y gatos, los infaltables gatos de los que se acompañaría y sobre los que escribiría de por vida… (Aquí fotografiada en 1971 por Pepe Fernández junto a su gata Glinka)


miércoles, 31 de marzo de 2021

Tanka en busca de sentido ---

 

(The listening room de René Magritte)




Tantas veces vi
A mis versos buscando
Algún sentido…
Como también al sentido
Buscando algún verso