jueves, 27 de julio de 2017

En otras palabras ---


(Fotografía de John Dykstra)




Todo está adentro
Nada existe afuera de este momento
Lo que ves a través de tu mirada
No es más que el exacto centro en movimiento
De una unánime diversidad de irrefrenables
Fragmentos de tiempo
A menudo lejos 

Pero todo está adentro
En otras palabras
No hay adonde ir
No hay lugar real que antes no exista en vos
Se podría decir


domingo, 23 de julio de 2017

Haiku axiomático ---





Nunca es tarde
Ni siquiera es nunca
Es así siempre


(Imagen de Miwa Yanagi - Fairy Tales Series)


jueves, 20 de julio de 2017

Siempre nunca ---





Nunca sé bien lo que quiere decir nunca
Sinuosa expresión que pretende despojar de toda posibilidad
A lo que sea que fuere
Tampoco entiendo lo que supone decir siempre
Excepto algo que alude a cierta expectativa
o esperanza
Que le brinda la eventualidad de poder existir
A todo aquello que se juzga imposible
Es decir, lo que no puede ser
Aquello que no tiene forma de suceder
Ya sea porque no se lo admite
No se lo permite
No se lo cree
No se lo ve
No se lo concibe
Todo lo cual no significa que no exista
O que no sea posible
¿O acaso el mañana sin jamás hacerse presente
no existe?
Nunca sé bien lo que significa nunca
Excepto otra forma de decir siempre




(Imágenes de Miwa Yanagi) 

jueves, 13 de julio de 2017

Tanka de enero de 2012 ---





Beso tus labios
Tibios pétalos de luz
De rosado sabor
E impúdico color
Mojado y vívido






(Calla Lillies de Imogen Cunningham)

sábado, 8 de julio de 2017

Poema de haikus que así salieron (aunque suenan bien) ---





Huye el día

Otra vez reanuda

La travesía


Jadea su luz

En medio de la noche

Agazapada


Casi animal

Merodea furtiva

La oscuridad


Donde palpitan

Las siemprevivas sombras

Que la habitan


Y cambian la piel

Para de nuevo volver

A amanecer






(Fotografía Hiroshi Sugimoto)



viernes, 7 de julio de 2017

Irresuelto






Alguna vez soñé que era real
Y que para no perder tal condición
Lo único que tenía que hacer era no despertar
Y así anduve un tiempo metido en mi sueño
Tanto hace de eso que ya ni recuerdo
Y no es que la haya pasado mal
Viví todos mis deseos
Hasta llegué a pasar de un sueño a otro a mi antojo
No tengo frustraciones ni remordimientos al respecto
Pero el problema es que ahora no puedo reconocer
Si soy real o me sueño
Digamos que estoy en medio de un momento irresuelto
Por lo que necesito tu opinión o tu consejo



jueves, 6 de julio de 2017

Dejo constancia (8) ---


(Imagen de Robert y Shana ParkeHarrison)



Un poema sólo existe en el momento
En que tus ojos lo traducen
En infinidad de detecciones y revelaciones
Que luego invaden
Cada instancia sensorial que tu cuerpo contiene
Las que, además, téngase en cuenta
A cada lectura difieren
Todo lo cual es prueba de que no importa tanto
Lo que los versos dicen
Sino aquello que en vos despierten
Porque no hay dos personas que lean el mismo poema
Y porque de ser así, una de las dos refrenda
Lo que la otra experimenta o vivencia
O directamente se miente. 




domingo, 2 de julio de 2017

Tanka para Vincent ---


(Noche estrellada sobre el Ródano - Vincent Van Gogh)



La fría brisa
Eriza su piel de seda
La noche cubre
Con su manto el cielo
Picado de estrellas


Bolsa de Gatos 301/310




310. “Desde los días en que recitaba junto a sus tíos en la sinagoga de su abuelo, Leonard Cohen ha sido siempre un buscador espiritual: 'Catolicismo romano, LSD, budismo, cualquier cosa que funcione...' dijo una vez, hasta el día de hoy que se la pasa navegando religiones y filosofías en la web o escuchando disertaciones de Yanov Leib Hachaim, un cabalista convertido primero en el islam, luego al catolicismo y después al hinduismo, desde su casa en las montañas de San Bernardino, en donde vive junto a sus cuatro gatos y dos Pit Bulls guardianes…” (Fragmento de un artículo aparecido en The New Yorker en octubre de 2016)




309. 'Lo que ciertamente distingue al gato del resto de los animales es que demuestran una mayor eficacia a la hora de corregir su postura durante una caída para poder aterrizar sin hacerse daño. Un gato que cae de poca altura tiene mayores probabilidades de hacerse daño que uno que cae desde una altura mayor y tiene por lo tanto más tiempo para corregir su postura. En un artículo titulado “El síndrome del edificio alto en los gatos”, publicado en 1987 en el Journal of the American Veterinary Medicine Association, consta que «a medida que se incrementa la altura de una caída para un gato es posible advertir que tanto las lesiones severas como el índice de mortalidad disminuyen». La hipótesis es la siguiente: el gato se pone tenso al comprender que la caída tendrá un recorrido corto, por lo que su capacidad de absorción del impacto se debilita. Pero al caer de una altura mayor comprende que tiene tiempo suficiente, por lo que logra relajarse, aumentando su elasticidad natural para así poder aterrizar absorbiendo el impacto de la mejor manera…’ (La foto corresponde al artículo "El secreto de la caída del gato" aparecido en la revista científica Nature en 1894)




308. “Lastima o mortifica siquiera a uno de mis gatos y verás…” (Joe Dallesandro, modelo fotográfico y actor de las películas de Andy Warhol y Paul Morrissey en la Factory)




307. La cantante pop Taylor Swift ama a sus gatos tanto como el actor John Cleese a los suyos. Sólo que el comediante miembro de Monty Python se permite bromear con ellos. Juntos estuvieron el año pasado en el programa de Graham Norton en la televisión británica y mantuvieron un fuerte altercado cuando John osó preguntarle a Taylor si su gata Olivia Benson había quedado así después de un accidente: “¿No estará necesitando una cirugía estética?” tras lo cual Taylor estalló de furia y comenzó a insultarlo para minutos después excusarse: “Puedo soportar cualquier ataque personal o crítica, pero jamás una agresión, ni siquiera una broma de tan horrible gusto para mis gatos…”




306. Cuenta Guillermo Cabrera Infante en una entrevista que desde niño amó a los animales, con excepción de los gatos, por los que siempre sintió una profunda instintiva desconfianza, hasta que llegó Offenbach, un siamés regalo del ex beatle George Harrison, transformando por completo su apacible vida londinense y todo lo demás... 




305. Era un gato callejero cuando apareció en el jardín de la que sería su nueva familia hace 26 años. Al principio Nutmeg se hizo amigo de Spice, el gato de la casa, y fue por esa razón que la familia decidió cobijarlo. Se sabe, si los gatos no se pelean por el territorio podrán convivir. Y así fue que los dueños de casa lo llevaron al veterinario para hacerle controles y darle las vacunas correspondientes y averiguar acerca de la edad que podría tener, a lo que el facultativo respondió tajantemente que como mínimo 5 años. Eso fue en 1990 y el tiempo fue pasando y a Nutmeg en 2016 le festejaron sus 31 años, por lo que se convirtió en el gato más viejo del mundo, y así lo anotaron en el Libro Guinness de los Récords, con más del doble de la edad promedio que viven los gatos domésticos, es decir 15 años.




304. Anthony Hopkins dijo sobre Hannibal Lecter: «Un día mi agente me llamó y dijo que tenía un guión que podía cambiarme la vida. Cuando escuché el título creí que era algo para chicos. Pero cuando me contó sobre mi papel comprendí que era tan bueno que sentí que debía rechazarlo. Son cosas que te pasan alguna vez en la vida. Pero luego, apenas empecé a leer el guión comprendí cómo debía perfilar a este asesino, dosificando muy bien su energía y ocultando sutilmente el poder que emana detrás de sus modales elegantes, refinados, y pensé entonces en un animal, como cada vez que pienso un personaje, si fuera un animal, qué animal sería, y se me reveló un gato, sí, el doctor Lecter tenía que ser un gato, tenía que ser un personaje sensual y a la vez distante, alguien capaz de encadilarte pero sin parpadear, alguien tan radiante como hipnótico. Había aprendido eso de sir Lawrence Olivier, me refiero al ejemplo del gato, cuando dice en sus memorias: “En el momento crucial el actor debe saltar a escena con la suficiencia propia del gato que se pasea con su ratón entre los dientes…”»




303. El poeta nicaragüense Carlos Martínez Rivas dijo en su testamento: “Mis dos gatos, Poe y Mur, pasarán a ser posesión del señor Róger Barberena Garay. Sólo él sabrá darles el amor y el devoto cuidado que yo en vida les doy. Ellos, lo siento así, y siento decirlo así, son los únicos seres vivos, impotentes animalitos, que van a sufrir mi falta, su inconsciencia me desgarra el alma, como lo harían sus uñas o sus afilados dientes, pues, mientras ellos pasan enseñoreándose por la casa, yo ya los veo en inválida orfandad animal, a merced de la bestial brutalidad humana, maullando tras mi solícita sombra ausente…”




302. Frank Stefanko, fotógrafo personal de Patti Smith, ordenaba la sesión cuando uno de los gatos de Patti se metió en la foto. Stefanko dijo: “Espera ahí, no te muevas, espera que saco al gato...”, lo que causó la ira de Patti, ya molesta con tanta foto: “Toma de una vez la maldita foto, Frank ‘Ste-fuck off’, y deja en paz a mi gato. ¿No te das cuenta que él va a ponerle el arte a tu instantánea…?”




301. “Lentos / por las aceras / inmóviles / en las repisas / aovillados / en los sofás / nos miran / nos observan / nos escrutan / Llevan / miles de años / haciéndolo / Y siguen / marcando / las distancias… (Los Gatos, poema de Karmelo C. Iribarren, ilustrado con una pintura de 1863 del artista finlandés Adolf von Becker)


miércoles, 28 de junio de 2017

Rever ---







Tengo una esperanza que es como ninguna

Porque no espera

Porque no sueña siquiera

Porque no es ilusa

Una esperanza más basada en las incertezas del ayer

Y en la nostalgia de un mañana que debe andar por ahí perdido

Mientras voy siendo consciente de este presente fugitivo

Que huye hacia adelante y es más nuevo cada vez

Una íntima esperanza

Como mera ínfima posibilidad

Una última instancia

Para animarme a rever y volver a empezar





jueves, 22 de junio de 2017

Al poeta Stéphane Mallarmé ---


(Retrato de Stéphane Mallarmé por Édouard Manet, 1876)




A veces las palabras delinean  
Lo que la luz no logra revelar
De ahí que el poeta Mallarmé proponía
Dejarle la iniciativa a las palabras, a la poesía
Que pueden más que la razón, la lógica o cualquier filosofía
Porque las palabras ven
Porque con su voz perfilan
Lo que suelen los ojos no poder aventurarse a detectar
Toda vez que la luz no logra desnudar de sus sombras
A las vírgenes inanimadas formas del mañana
Que a menudo merodean nuestra oscuridad...



lunes, 19 de junio de 2017

Casi tanka para Stevenson ---





Somos un poco
Como el doctor Jekyll
Y el señor Hyde.
Tenemos una misma
Bífida personalidad.


jueves, 15 de junio de 2017

Como un virus ---






Tanto los sueños como los recuerdos se ven
Y con la subjetiva objetividad que eso supone
Sabemos bien
Que no siempre vemos lo que es
Sino apenas lo que podemos ver

Sueño recuerdos
Recuerdo sueños
Se me va la vida en ellos
Y tanto es así que hasta he llegado a pensar
Si no se deberán al accionar de algún virus
Algo en la frontera entre lo inerte y lo vivo
Una emanación compuesta
Por coordenadas e instantáneas arrebatadas al olvido
Un virus que en los ojos se vuelve activo...
¿O acaso tanto los sueños como los recuerdos
No devuelven la imagen de lo vivido?
Hayan o no ocurrido
Puesto que en eso consisten
Como ahora mismo cavilo:
Vaya a saber lo que fuiste
¿Te soñé alguna vez o en verdad me ocurriste?



jueves, 8 de junio de 2017

Tanka para una lágrima ---


(Hatsushika Hokusai, 1760-1849)



Una lágrima   
Se me perdió en el mar
Entre las olas 
Que astilla el viento
La escucho sollozar


martes, 6 de junio de 2017

Confesión ---




(Song of the violet - René Magritte - 1951)



Hace tiempo en realidad que no me hablo

Estoy conmigo mismo distanciado

Es más, si hay alguien de quien hoy

Verdaderamente desconfío

Ese soy yo, debo confesarlo

Tantas veces me he decepcionado:

Nunca poder conciliar un único sentimiento

Estar en mí sólo muy de vez en cuando

Ni siquiera saber si soy del todo cierto

Ser apenas una vorágine de reflejos

A un solitario espejo condenado

Han hecho que no quiera ya ni verme

A tal punto que no querer volver a serme

Sinceramente me tengo demasiado harto







sábado, 3 de junio de 2017

Alejandra ---


(Alejandra Pizarnik)



Alejandra se quitó la vida
Se desnudó de ella
Y se puso la muerte
Que siempre le sentó tan bien
Y tan inmortal
Como su poesía
Que enciende la oscuridad
Como un manantial 
De lágrimas heridas
Que prueban que de muerte en muerte
Se nos va la vida


viernes, 2 de junio de 2017

Sombras ---


(Falling of Sands of Time de Rick Ohnsmann)



Algunas sombras como un manto
Nada más caen
Cubriendo con su oscura desnudez el paisaje  
En tanto que otras se ciernen, sobrevuelan
Como turbios pensamientos vienen a nublarme
Su sola presencia no hace más que recordarme 
Que nunca estoy a salvo de mí
A toa hora, allá o aquí
Sombras hay que también se arrastran
Devorando palmo a palmo la última luz de la tarde
Ensombreciéndome la mirada  
Con ese color empañado que suelen tener las penas
Tu ausencia
Tu olvido
Y los versos perdidos que ansína ser poema


Bolsa de Gatos 291/300




300. Luminarias de Les Maisons Satie en Honfleur, cuyo estampado evoca las caminatas de Erik Satie entre los gatos callejeros de la rue Cauchy de Arcueil. El dato surge de una entrevista a Lola San Martín, Máster en Música Hispana de la Universidad de Salamanca, doctora en musicología de las Universidades de Salamanca, Valladolid y Alicante, y conocida especialista en Erik Satie, quien solía hallar sosiego en sus largas caminatas, seguido por gatos, tras la ruptura de su difícil relación con la pintora Suzanne Valadon.




299. Adrien de Boucherville (1829-1912) fue un pintor francés hoy prácticamente desconocido, tanto que en Internet existe controversia respecto del año de su nacimiento, puesto que, según algunos sitios de arte, el año correcto sería 1845. Sobre la obra que ilustra esta entrada tampoco hay mucha información, excepto que en ella pintó a su gato y que la llamó “Her Pet Parakeet”.




298. Bohumil Hrabal, autor de grandes novelas como "Yo serví al Rey de Inglaterra", "Alondras en el alambre" y "Trenes rigurosamente vigilados” fue un enamorado protector de los gatos. En 1987, luego del fallecimiento de su mujer Eliška Plevová, la Pipsi de varias de sus novelas, Bohumil se dedicó a rescatar a los gatos de las calles para trasladarlos a su casa de campo en Kersko. Pero lo extraordinario vendría en 1997 tras la muerte del escritor cuando la Asociación Protectora de Animales de Praga se presentó ante sus deudos como tutora encargada del medio centenar de gatos de Bohumil, en cumplimiento de los requerimientos que él mismo había dejado estipulados en un minucioso contrato para su futura protección y la de sus crías. 





297. Louis Wain (1860-1939) fue un niño enfermizo, criado entre cinco hermanas y decenas de gatos, que muy pronto se destacó como dibujante, creando su propio estilo con el que humanizaba la figura de los gatos y logrando tal grado de excelencia en sus ilustraciones que rápidamente se convirtieron en el fenómeno popular de la sociedad victoriana de la época, llegando a difundirse impresas en calendarios, cómics, periódicos, revistas, afiches, postales y envases de golosinas o dulces, pese a lo cual, como artista, Louis no lograría alcanzar prosperidad económica alguna debido a su completa incapacidad para controlar los derechos de reproducción de sus obras y para hacer que su genio sea el sustento de su vida, lo que le provocaría profundas depresiones, obligándolo a frecuentes internaciones, hasta diagnosticársele esquizofrenia. Su obra es una descripción de la evolución tanto de su talento como de su enfermedad. Los gatos que dibujó durante sus últimos años anticiparon las formas caleidoscópicas de estridente colorido propias de la psicodelia de los 60’s.




296. Anthony Perkins aprendió de su padre también actor, Osgood Perkins, el amor por la actuación y por los gatos. De niño Anthony solía jugar con un gato tras bambalinas del teatro de Broadway en el que trabajaba su padre, hasta que una noche, durante una función, vio que un empleado pateaba a su gato con el propósito de echarlo del lugar. La indignación que sintió Anthony lo volvió incontrolable y fue tal el revuelo que armó detrás del escenario, mientras en la platea los espectadores escuchaban sus gritos y los actores interrumpían la obra que estaban interpretando, que días después, aclarado el incidente, los dueños del teatro terminaron echando al empleado que agredió a su gato.




295. “Tenía perros cuando era chica, pero el ser que realmente ha estado más cerca de mí fue una gata, Berenice. Estuvo quince años y medio conmigo, teníamos una profunda telepatía, por lo que no estaría segura de que fuese un animal. Era mi tótem. Tenía el círculo oscuro de los animales sagrados de Egipto en el paladar. Caminaba retrocediendo, como los que han visto un fantasma, y creo que a veces hasta me dictaba lo que escribía. Cuando debía levantarme en la mañana, luego de haber trabajado en la noche, Berenice tiraba de la frazada a la hora justa, se trepaba a la cama y, rodeando mi cuello como si fuera un zorro, me despertaba. Cuando murió escribí ‘Cantos a Berenice’ para ella...” (Extractado del libro de Gloria Alcorta, “Travesías - Conversaciones con Olga Orozco”, editado por Sudamericana)




294. “En realidad la película no tiene trama ni conflicto alguno. Por eso incluimos al gato. Todo comienza a la salida de 'The Grey Bar', que evoca al Gerde’s Folk City de Greenwich Village, algo así como el pesebre en el que Bob Dylan se materializó para la posteridad, cuando alguien trompea a Llewyn Davis, el protagonista que más tarde amanecerá atontado en un extraño departamento donde un desconocido lo deja para que se recupere, en compañía de un gato que muy pronto se le escapa por la ventana, obligándolo a ir en su búsqueda por las calles de Nueva York bajo la nieve de invierno, sin un dólar y cargando su guitarra y sus sueños de folk singer a cuestas...” (Fragmento de una entrevista de los Hermanos Coen luego del estreno de 'Inside Llewyn Davis', película en la que trabajan Oscar Isaac, John Goodman, Justin Timberlake y el gato Ulises en los papeles principales.)




293. "Por favor, minino de Cheshire, podrías decirme qué camino debo seguir para salir de aquí?”, le preguntó Alicia al Gato. “Eso depende en gran parte del lugar al que quieras llegar...” le contestó El Gato. “No me importa mucho el lugar", exclamó Alicia. “Entonces tampoco importa mucho el camino que sigas", le dijo El Gato”. (Esta es una de las ilustraciones que John Tenniel imaginó para la edición original de “Alicia en el país de las maravillas” de Lewis Carroll en 1866.)




292. "Este es el gran secreto de la creatividad: trata a las ideas como a los gatos y lograrás que vengan a vos." (Ray Bradbury)




291. “Los gatos cantan alegres sobre la muralla / Y yo soy lo que soy / Y me siento a beber mi té de opio / Y lo que seré, ya será…” (Estribillo de “Opium Tea” de Nick Cave)