La rama en el agua tal vez sea sólo un reflejo O acaso una sombra emergiendo del cielo O puede que una grieta abriéndose en un espejo O un kanji tatuado en la tibia piel del silencio Vaya a saber por quién...
Las cosas son segun se miren y asi lo dice tu poema yo veo esas pinturas mas que grietas, siento una paz enorme del agua con esa sombra que es como caricia en esas aguas
Tanto pode ser a rama que se reflecte na água, como a sombra que vem do céu. A escolha é do nosso olhar nem sempre claro, nem sempre rigoroso… Gostei imenso. Uma boa semana, meu Amigo. Um beijo.
Muchas gracias, Alís, tu comentario refleja exactamente lo que siento. Un poema trata de sintetizar esa realidad que se acaba de detectar. O al menos se intenta, verdad?
Muchas gracias, Precious, es tan cierto lo que apuntas; ahora veo también pinturas, trazos de formas diversas que la poesía intenta graficar (no se me ocurre palabra más nítida)...
Me maravilhei com o seu comentario, Graça. “A escolha é do nosso olhar nem sempre claro, nem sempre rigoroso…” Não vou adicionar nada, exceto muito obrigado mais uma vez.
Al final veremos lo que queramos ver. Besos
ResponderEliminarEso es. Vemos como somos lo que queremos ver...
ResponderEliminarMuchas gracias, Laura, y abrazos y besos también.
ResponderEliminar¿Y no podría ser todo a la vez? En tu poema lo es. Y el lenguaje genera realidad.
La realidad que generan tus poemas es siempre bella.
Un abrazo grande, grande, grande
Speciali sfumature poetiche, molto apprezzate
ResponderEliminarBuongiorno,silvia
Las cosas son segun se miren y asi lo dice tu poema
ResponderEliminaryo veo esas pinturas
mas que grietas, siento una paz enorme del agua
con esa sombra que es como caricia en esas aguas
Besos y abrazos Carlos
Tanto pode ser a rama que se reflecte na água, como a sombra que vem do céu. A escolha é do nosso olhar nem sempre claro, nem sempre rigoroso… Gostei imenso.
ResponderEliminarUma boa semana, meu Amigo.
Um beijo.
Como sea, de la forma que sea...que bonitas tus palabras.
ResponderEliminarQue la rima sea un reflejo de lo que somos pero también un modo de encontrarnos.
abrazo.
Muchas gracias, Alís, tu comentario refleja exactamente lo que siento. Un poema trata de sintetizar esa realidad que se acaba de detectar. O al menos se intenta, verdad?
ResponderEliminarMuchas gracias de nuevo, amiga!!
Grazie mille Silvia, non realizziamo o facciamo più realtà quando scriviamo, giusto?
ResponderEliminarAbbraccio grande amico!
Muchas gracias, Precious, es tan cierto lo que apuntas; ahora veo también pinturas, trazos de formas diversas que la poesía intenta graficar (no se me ocurre palabra más nítida)...
ResponderEliminarBesos y abrazos y muchas gracias de nuevo.
Me maravilhei com o seu comentario, Graça. “A escolha é do nosso olhar nem sempre claro, nem sempre rigoroso…” Não vou adicionar nada, exceto muito obrigado mais uma vez.
ResponderEliminarAbraço grande.
Muchas gracias, Angie, de todas formas...
ResponderEliminarAbrazo grande!!
Es interesante la percepcion que podamos tener al mirar una imagen, podemos ver tantas cosas a la vez.
ResponderEliminarBesos.
Miramos (y vemos o no) como somos (o como en este momento estamos siendo...) María.
ResponderEliminarMuchas gracias por tu aliento de siempre.
Abrazos y más abrazos.
Claro, "no sé". ¿Y por qué habría de saber? Si "supiese", este poema no existiría. Pero, afortunadamente, existe. Luego, no nos quejemos.
ResponderEliminarImposible no estar de acuerdo, Juan. Muchas gracias...
ResponderEliminar