lunes, 19 de octubre de 2015

Opema ---















Como narir y mocer
Cierno e infielo
La oscuración y la iluminaridad
Exiven y a la vez convisten 
Sin osmo degen
Que su mitro oristino
En los reaños de la sueñalidad
Donvo oy vide
De el través en la rema
Ni cejos ni lerca
Ni fuentro ni adera
Vierte y muda
Un en opema









(Imágenes de Erwin Blumenfeld)

25 comentarios:

  1. ¡Qué bueno!

    "La oscuración y la iluminaridad"

    Las sílabas se entreveran y forman nuevas palabras. ¿Nuevas visiones de la relidad?

    ResponderEliminar
  2. Palando con las Juglabras.
    Me gusta el resgo y jueultado.

    ResponderEliminar
  3. Gracias, Ning. Así salen las cosas. Vaya a saber de dónde vienen.

    ResponderEliminar
  4. Gracias, Juan. Y me gusta como suenan. Es como que algunas hasta podrían tener significados...

    ResponderEliminar
  5. Gracias, Marian. Me encantó eso. "Palando con las juglabras" es lo más.

    ResponderEliminar
  6. Una hermosura Carlos!
    Que lindo inventar palabras, te acordás de Cortázar y su "Te Cielo" ?

    Un abrazo grande y sigamos tejiendo peomas.
    Con respecto a tu pregunta, me suceden las dos cosas, algunas veces la imagen me conmueve y salen palabras y otras son primero las palabras, que intuyen que en algún lugar las está esperando la imagen para sumarse a su travesía...porque las palabras son eternas viajeras lo sabias?

    Mas abrazos!

    ResponderEliminar
  7. Gracias, Adriana, me imaginaba que había como un mix. Claro, eternas viajeras, cambiantes y hasta inmóviles e inasibles pasajeras... Y otros abrazos.

    ResponderEliminar
  8. ¿De dónde van a venir? De la bendita imaginación. ¡Y que nos dure hasta el último suspiro!

    ResponderEliminar
  9. Ojalá eso y ahí colgar los botines con ganas!

    ResponderEliminar
  10. De la oscuridad de las tinieblas de tus palabras
    me agarro fuerte
    tratando de descubrir
    sonriendo
    la prosa inigualable que has escrito
    Sintiendo dentro tuyo lo que queres sentir
    Y le pongo música lenta
    mientras un bandoneón viejo
    salta las notas
    de una cadencia sensual
    mientras escribes tus notas

    al anochecer fumando la pipa de tus sueños

    :)

    ResponderEliminar
  11. Gracias, Mucha. Tus poemas tienen ese automatismo propio de la sinceridad y la naturalidad surrealista que tanto valoro y me gustaría lograr. Muy agradecido.

    ResponderEliminar
  12. Siguiendo el juego tendría que ser "jugabras" en lugar de "juglabras" :)
    Sí se podrían encontrar nuevos significados, recordemos "tristería", p.e.

    ResponderEliminar
  13. Leo y leo lo que no esta escrito....adivinando...me gusta la creatividad.
    Un abrazo para ti.
    mar

    ResponderEliminar
  14. Gracias, Mar. Excelente verso para comenzar un poema: Leo y leo lo que no está escrito... Creo que alguna vez te lo voy a pedir prestado.

    Copio y pego una traducción del Peoma:

    Como nacer y morir
    Cielo e infierno
    La iluminación y la oscuridad
    Existen y a la vez conviven
    Sin otro destino que su mismo origen
    En la realidad de los sueños
    Donde yo vivo
    En el revés de la trama
    Ni lejos ni cerca
    Ni adentro ni afuera
    En un poema

    Gracias de vuelta. Abrazo grande.

    ResponderEliminar
  15. No están mal ambas, Marian. Lo de tristería es insuperable. Horacio Ferrer es un maestro.

    ResponderEliminar
  16. Errata:

    ...En el revés de la trama
    Ni lejos ni cerca
    Ni adentro ni afuera
    Vida y muerte
    En un poema

    ResponderEliminar
  17. ¿Y si dijese que
    "La iluminación y la oscuridad
    Existen y a la vez conviven
    Sin otro destino que su mismo origen"
    me recuerda en cierto sentido a Rilke, sería una burrada?

    ResponderEliminar
  18. Ojalá alguna vez me acerque siquiera a Rilke...

    ResponderEliminar
  19. Como nacer y morir
    Cielo e infierno
    La iluminación y la oscuridad
    Existen y a la vez conviven
    Sin otro destino que su mismo origen
    En la realidad de los sueños
    Donde yo vivo
    En el revés de la trama
    Ni lejos ni cerca
    Ni adentro ni afuera


    Y es adentro y no es afuera
    la luz que te oscurece la llama que te ilumina
    entre el nacer y el vivir
    solo hay un guión de por vida
    Y somos tan imbéciles que sabiendo que solo siendo un guión
    no lo hacemos vida

    ResponderEliminar
  20. Y a propósito de los surrealistas, Mucha, no habrás sido musa de alguno de ellos en aquel tiempo?

    ResponderEliminar
  21. Alucinante juego de palabras. Contrastes estupendos en este poema surrealista que nos hace pensar.

    Una genialidad, Carlos
    Me ha súper encantado
    Un abrazo
    Ana

    ResponderEliminar
  22. Muchas gracias Ana por tu generosa lectura e inspiración...

    Abrazo sinceramente agradecido.

    ResponderEliminar

  23. La dualidad en una orgía.
    Como si el poema dijera poco (es profundo y reflexivo), tu creatividad añade el desafío de cruzar, mezclar, fundir, confundir... las palabras, para dar a luz este peoma.
    Me ha encantado la originalidad que demuestras, el juego que nos propones, enfrentar el reto.
    Confieso que tres versos se me resistieron y necesité de tu traducción en comentarios. El último, de tu corrección de erratas. Siempre me haces pensar y esta vez te superaste.

    Un abrarado admizo

    ResponderEliminar
  24. Vuelvo a este poema tan origina.

    Genial.

    Besos y feliz 2020, amigo poeta
    Con mis mejores deseos de felicidad, paz y armonía para ti y los tuyos...
    Ana

    ResponderEliminar